A:May I help you?
B:Yes.Do you exchange foreign money here?
A:Yes.Our bank is authorized to deal with the foreign exchange business.
B:What kinds of currencies do you change?
A:Nowadays, we can change three currencies,US dollars,Japanese Yen and HK dollars.
B:Could you tell me what today's exchange rate for US dollars is?
A:The buying rate is 826.44 RMB for 100 US dollars.
B:I want to change some US dollars to cover my expenses here.
A:Please go to Counter No. 2. That's the foreign exchange counter.It’s over there.
B:Thank you.
1
A:您需要什么服务吗?
B:需要。请问你们这儿兑换外币吗?
A:是。我行经授权可以办理外汇业务。
B:贵行兑换哪几种货币?
A:目前我们储蓄所只能兑换三种货币,美元、日元和港币。
B:您能告诉我今天的美元汇率是多少吗?
A:银行买价是100美元换826.44元人民币。
B:我想换一些美元来支付我的一些费用。
A:请到2号柜台,外汇柜台办理。就在那边。
B:谢谢。
2
A:What can I do for you?
B:Yes.I'd like to change some US dollars.What’s today's rate of US dollars to RMB?
A:It's 826.44 RMB per hundred US dollars.
B:How much would you like to change?
A:200 US dollars total.
B:Please fill out the exchange form.
A:All right.
B:Would you mind showing me your passport?
A:Here it is.
B:Please wait a moment.I will do it for you as soon as possible.
2
A:您想办理什么业务?
B:我想兑换一些美元。今天美元兑人民币的汇率是多少?
A:100美元兑826.44元人民币。
B:您要兑换多少?
A:总共200美元。
B:请填写兑换单。
A:好的。
B:让我看一下您的护照好吗?
A:给您。
B:请稍候,我尽快为您办理。
3
A:Excuse me.Do you exchange foreign currency here?
B:Yes,we do.
A:This is my traveller's check.Can you cash it for me?
B:Please sign your name on the bottom line and put down your address here.
A:Is that all right?
B:Okay.One more thing,please sign your name on the back of the check and don't forget to date it and show me your passport.
A:All right.Here you are.
B:Okay.Here are your money with the memo and your passport.Please check it.
A:That's good.
B:Hope to see you again.
3
A:请问你们这儿兑换外币吗?
B:兑换。
A:这是我的旅行支票。能兑现吗?。
B:请在支票底端的线上签名,并在这儿写下您的地址。
A:这样对吗?
B:行。还有,请在支票背面签上您的名字,别忘了注明日期,并出示护照。
A:好的。给您。
B:好,给您钱,兑换水单和护照。请核对。
A:没错。
B:欢迎您再次光临。
4
A:Excuse me.I want to convert 200 US dollars into Chinese yuan.
B:This is an exchange memo.Please fill in your name and the amount you intend to change.
A:What is the exchange rate for the US banknotes?
B:Today's rate for cash purchase is 819.40 RMB for 100 US banknotes.Do you have your passport with you?
A:Yes.Here you are.
B:How much RMB will I get?
A:Let me see.200 US dollars make 1638.80 RMB.You'll recieve the money in a moment.
B:No hurry.
A:Here is the cash and the exchange memo.Please check it.
B:It is correct.
4
A:对不起,我有200美元需要换成人民币。
B:这是外汇兑换水单,请填上您的姓名,需要兑换的金额。
A:美钞的汇率是多少?
B:今天的现钞买入价是每一百美元兑换819.40元人民币。您带护照了吗?
A:带了。给您。
B:能换多少人民币?
A:让我算一下,200美元换1638.80元人民币。请等一会,您就能拿到钱。
B:不着急。
A:这是现金和外汇兑换水单。请核对一下。
B:不错。
5
A:Excuse me.Can I buy Chinese yuan with American dollars?
B:Certainly.What's the amount you want to change?
A:200 US dollars.
B:Please fill in the exchange memo and show me your passport.
A:Is that all right?
B:Well.Remember to sign your name on the memo.
A:Here you are.
B:Here is the money, and also your passport and exchange memo.Please check it.
A:It's right.
B:By the way,keep your exchange memo safe.You may convert the unused RMB back into foreign currency when you leave China.
A:I see.Thanks for the information.
B:Not at all.
5
A:请问我可以用美元兑换人民币吗?
B:当然可以。您要换多少?
A:200美元。
B:请填写兑换单,出示您的护照。
A:这样行吗?
B:噢。别忘了在兑换单上签名。
A:给您。
B:给您钱,还有护照和兑换水单。请核点一下。
A:没错。
B:顺便提一下,保管好您的兑换单,离开中国时您可以把未用完的人民币兑换成外币。
A:我明白了。谢谢您提醒。
B:不客气。
宁波内河港将建交通物流(logistics )中心
日前,浙江省土地利用总体规划获国务院批复,位于江北区的宁波内...(502 )人阅读时间:2021-07-23物流(logistics )师案例分析:为物流(logist
根据移动路径判断车辆安全状态、即时掌控车辆的位置和空闲状况,...(502 )人阅读时间:2021-07-23南京物流(logistics )产业亟待突破规模瓶颈
企业规模普遍偏小 市场蛋糕消化不了 现如今,产业更新迅速、...(502 )人阅读时间:2021-07-23医药物流(logistics )国家标准工作组成立
“我认为药品的冷链物流工作比食品的冷链物流工作更...(502 )人阅读时间:2021-07-23