预借B/L(Advanced B/L):柜尚未装船即已签B/L。
例:柜计划于12号才能装上船,而Shipper看到L/C规定的“装运期”(shipping date)已临近(比如:L/C上的Shipment Date为10号。则Shipper可申请Carrier提前签B/L,于B/L上的栏显示(Show)10号;
“华联通”规定:I)预借B/L必由总经理签字,并要Shipper出具正本公司保函(所谓“正本”,即原件the original;不能是Fax 件或copy件(复印件);
II)只有于海关放行后才可考虑 advanced B/L之问题。
公司保函:必盖有公司公章。光有经办人签名的不叫公司保函
另:倒签提单之反义为顺签提单。顺签提单在许多公司里也是禁止的。
4、当客户要求到付运费(to collect)时,B/L上要显示负责收费的目的港代理(Forwarder’s Agent at POD);H-B/L上有栏叫“Delivery Agent”若Forwarder于POD无代理,则多委托同行代理或Carrier’s Agent at POD(船公司于目的港之代理),征得其同意后(若它同意代Forwarder 收到付运费),还得给一些代理费,有人称为“到付手续费”handling charge(HDLG CHG或HDLG FEE);要嘱Agent 收回B/L。注:由于船东代理可能按Carrier 给Forwarder’s运费标准转账给货代,因此,许多货代委托其同行货代于目的港之代理代收运费。
5、当遇到做L/C(信用证)的情况(客户以L/C结汇,付款方式为凭L/C),则要求单证一致、单单一致。若L/C规定Transshipment(T/S)is not allowed。而实际上又是Zhongshan feeder HKG mother vessel LBH(长堤,于美西),若客人接受HB/L,则:
①于H B/L上,POL打“HKG”(不打Zhongshan)且仅打大船(Mother Vessel或者说Ocean Vessel)船名(不打小船名)。Place of Receipt显示(show)“HKG”(同POL)。POD显示LBH
②于MB/L上,由于船公司一般是不肯改单的。因此,MB/L可如实地打两条船名(Feeder & mother vessel)。POL显示 Zhongshan;Place of Receipt打Zhongshan。POD显示LBH(下面注明Via HKG)
注:做L/C时要格外小心。L/C一般有“苛刻”的要求,如:
Ⅰ)有的规定对装箱过程要照像(装一半时,装3/4时,装完时各照一张,有的连封条也要照);
Ⅱ)有的规定提供船证,证明船舶基本情况(船龄;Israel的客户要求船舶未去过Arabian Countries(阿拉伯国家);而阿拉伯国家则可能要求运货之船未去过Israel;船证上要盖上B/L章,船公司公章)
Ⅲ)到Karachi(卡拉奇、Pakistan 的)的柜,B/L要显示Gross Weight.Net Weight;去美国的柜,通常也要严格遵守其限重规定
Ⅳ)去Australia及NZ者要显示Quarantine Code(检疫代码)。正本的检疫证附于正本B/L后交shipper一齐寄至Consignee供后者办进口清关手续;副本的检疫证给Carrier供vessel 于POD报关用。
Ⅴ)到瓜亚基尔的柜,于B/L上Consignee 栏显示目的地收货人的纳税编号(Consignee告知Consignor→Forwarder)
Ⅵ)New Delhi(新德里)有T港、P港之分;Manila有South port(南港)、north port(北港)之分。Lagos(拉哥斯,Nigeria尼日利亚,属西南非)有Lagos与Apapa二港
另注:一定要注意L/C的有效期,B/L的签发日必早于L/C有效期。例:①L/C之valid date为5月31日(before May 31st),shipping date 为5月20日,则须于5月31日前收单交议付行议付(押汇);②若shipping date 为5月1日,则5月22日前需交单议付(装运日后21天内必交单议付),以上①②交单议付日均必早于L/C的有效期!
还注:做L/C时,B/L上的Notify常填开证行(issuing bank=opening bank),Consignee填 to order of ×××Bank;而非L/C下,若为记名B/L,Notify填“the Same as Consignee”
6、做L/C时(客户以L/C结汇),若L/C规定Transhipment is not allowed ,而实际上却有转船,例如:Zhongshan→HKG→目的港,若头程、二程均由大船公司承担,则可以这样做:说服客户以H-- B/L结汇,若客户同意接受 H-- B/L ,则:H-- B/L上的Loading Port (POL)显示“ Hong Kong ” (不打“中山”),“pre-carriage by ”栏空着不填,ocean vessel 显示大船名,“ Place of Receipt ”显示HKG,由于不以M--B/L结汇,因此银行是见不着M--B/L的。若头程由Forwarder承担,二程才由大船公司承担,则可用M-B/L结汇(M-B/L上的各栏填写的内容同上述之H-B/L)
注:现在极少有L/C规定“不可转运”的!广东省的出口商与国外客户(进口商)签合同时,最好争取将装货港(POL)定为“one port in guangdong province.”。