电话在办公时用的太普遍了。即使是同一个楼层,有时候也要打个电话。一是效率,其实主要还是懒。
1. 如何接听电话
在公司接听电话时,一般要先报上自己的姓名与公司名称,
比如:
This is Rita Chang of ABCTrading Company.
(这里是ABC公司的Rita Chang。)
或者也可以说:
ABCTrading Company.Can I help you?
(ABC贸易公司,我能为你作些什麽吗?)
如果接听的是分机,要报上自己部门的名称,比如:
ABCTrading Company,Overseas Sales Department.Can I help you?
(ABC贸易公司海外销售部。我能为你作些什麽吗?)
打电话一方听到这样的话後,要告诉对方自己想找的人:
I'd like to speak to Mr.Brown,please.
(麻烦一下,我想和Brown先生讲话。)
或者告诉对方自己要转的分机号:
Could I have extension 321,please?
(请转接分机321。)
如果想转接某个部门,而非具体某个人时,可以说:
I'd like to speak to someone in the Personnel Department.
(我想和人事部的人讲话。)
如果接听者即是打电话者要找的人,可以间单地回答:
Speaking.
(我就是,请讲。)
如果想了解对方打来电话的目的,千万不要问:
Why are you calling?
(为什麽给我们打这个电话?)
因为这样极其不礼貌。恰当的说法是:
What is this call regarding?
(您打这个电话是关於什麽事情呢?)
这实际便是电话谈话的开场白,双方可以从这里开始进入正题了。
2. 如何结束电话交谈
用电话交谈时,只能听到对方的声音而看不到对方的表情或姿态。因此,要想结束电话交谈,事先记住一些惯用的表达辞句,是极为重要的。如果打电话的人较熟悉,可以说一句:
Is there anything else I can do for you?
(还有什麽我可以帮忙的吗?)
来结束通话。如果你认识对方家人,不妨加上这样的问候:
Say hello to your folks.
(请代向你家人问安。)
这样会增进彼此的情谊。如果你答应给别人传话,可以说:
Then I'll make sure he gets your message.
(我一定会转达您的话。)
如果接待的是你的客户,也可以使用一些惯用的客套话,比如:
Thank you for calling.
(谢谢您打电话来。)
Nice talking to you.
(很高兴与你通话。)
Hope to see you again soon.
(希望近日还能见面。)
如果你是打电话的一方,可以这样结束通话:
That's all I have to say for now.
(这就是我现在所要讲的。)
Thank you for your trouble.
(谢谢,麻烦您了。)
Well-I'll call you again later.
(我会再打电话给您。)