无论听歌还是看电影,有过相似的经历才会感同身受,才会惺惺相惜、同病相怜。这首唱红于七十年代早期的《昨日重现》就是在熟悉的旋律中寻找那些曾经有过的欢笑、悲伤,那些淡淡的青春、纯纯的爱。“那些幸福时光,只在不久以前,我却不知道它们哪儿去了”,“追忆往昔竟令人如此忧伤,因为太多已经改变”。――只有这些爱听的歌曲,每次听,都会勾起昨天的记忆,都觉得像久无音信的朋友又回来了――就像从前一样。
(Yesterday once more)《昨日重现》中英文歌词对照
When I was yong, 当我年轻时,
I’d listen to the radio, 常听收音机,
Waiting for my favorite songs。 等待心爱的歌曲。
When they played I’d sing along, 听到播放时便随声歌唱。
It made me smile。 这使我欢畅。
Those were such happy times, 那时多么幸福的时刻!
And not so long ago。 就在不久以前。
How I wondered where they’d gone。 我想知道他们曾去何处,
But they’re back again, 但我所有深爱的歌曲
Just like a long lost friend。 他们现在又回来,
All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
When they get to the part 当他们唱到一个地方
Where he,s breaking her heart, 令她伤心断肠,
It can really make me cry, 这真能叫我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来
Looking back on how it was 回头看
In years gone by, 岁月如何消逝
And the good time that I had 这些过去的好时光
Makes today seem rather sad。 使今天显得令人哀伤。
So much has changed。 变化多大啊!
It was songs of love 我向他们唱
That I would sing to them, 爱的歌曲。
And I’d memorize each word, 我会记住每一句歌词。
Those old melodies 那些古老的曲调,
Still sound so good to me, 在我听来还是那么好,
As they melt the years away。 好像他们把岁月融消。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
All my best memories 我所有美好的记忆
Come back clearly to me。 清晰的重现。
Some can even make me cry, 有一些仍能使我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
[外贸知识网图文来源于网络,如有侵权,请联系删除]