主要内容(国际贸易新闻)
我们学写英文信件时,老师告诉我们信件里称呼别人都是用Dear开头,那时候写的信件都是写给亲朋好友的,用Dear并无什么违和感,因为中文里也会说亲爱的朋友、亲爱的爷爷奶奶之类。而当我们步入职场,开始写商务英文邮件时,我们都会纠结,到底用Dear称呼是否合适,因为Dear是“亲爱的”之意,而同事、老板、客户、合作伙伴都是纯粹professional的关系,亲爱的来亲爱的去会不会太肉麻?
先说结论,完全不肉麻,而且是非常符合商业礼仪的称呼,不用担心误用。因为dear并不完全是中文里的“亲爱的”。中文里的“亲爱的”更常用在情侣、父母和子女这种关系上,更多的时候其实是带有情和爱的情感在里面,而英语会用darling/honey来称呼这种“亲爱的”。而dear的爱是一种博爱,可以爱任何人,包括爱情侣、爱家人、爱朋友、爱同事、爱客户,甚至爱陌生人都可以,比如出租车司机可能会称呼乘客 Dear Sir。
根据牛津英语词典,dear是一个古老的词,在公元725年左右就已经存在了,最原始的意思其实是“珍贵的”“有价值的”,这就是为什么过去初中英语教材里说一件商品很贵时,既可以说expensive也可以说dear。不过dear形容价格贵已经是old fashioned的说法了,现在不怎么用了。
后来dear逐渐用于形容人,逐渐了有了形容亲朋好友的“珍贵”和形容尊者的“尊贵”之意,所以既可以用于私人之间的感情,也可以作为社交场合的正式礼貌用语。在信件里使用dear作为称呼的是一种历史非常悠久的传统,可以追溯到公元15世纪中期,从公元17世纪开始已经是一种普遍使用的正式礼貌称呼用语。
所以在邮件里用Dear称呼别人,不管是对男性还是女性,完全不会引起任何误解,对方绝对不会往亲密关系的“亲爱的”去联想,因为大家默认接受这种传统,会把它一种正常的礼貌称呼。除非你在dear前面加一个my,如My dear Steven,这就是撩Steven了。
在电子邮件时代,由于快捷性导致电子邮件水化严重,措辞偏向于现代口语,所以正式程度远远不及传统时代的信件,所以很多信件上的传统,在电子邮件时代显得格格不入,比如 I'm writing to you…(纯属废话),Please be advised(过于官腔,现在普遍用I would like to let you know)。
不过,还是得提一点,由于Dear由于其太过于正式,大有被Hi/Hey取代的趋势。我所有工作过的英美外企里,老外都不会在邮件里用Dear +名字称呼彼此,而是用Hi/Hey + 名字,如 Hi Steven。Hey比Hi更加轻松一点。到底如何理解dear和Hi的差异呢?
我这样打个比方,假设你姓王,合乎商业礼仪的叫法是叫你王先生,但是一个人认识你之后,还是天天叫你王先生,你会不会觉得浑身不自在,觉得很有距离感?只有听到王哥,老王,阿XXX,或者其他昵称才不会觉得那么冷冰冰。因此,距离越近,称呼会偏向越轻松。
我给大家的建议是:
如果是同一个公司,同事之间不应该有很多距离感,直接用Hi就可以了,写给比自己高很多的上级也一样用Hi也没问题,如果是从来没见过面的高层,你一定要显示尊重,用Dear也行,第二封邮件的时候你就不要用Dear了,改用Hi即可。
如果是写给客户,第一次发邮件用Dear/Hi都行,如果对方是老年人,用Dear可能会更好。发第二封邮件时,大家都已经认识了,则用Hi就行了,再用Dear就有些见外了。
写给英国前殖民如新加坡、中国香港、马来西亚等地的公司,建议用Dear,因为这些地方殖民地遗毒残存,还在遵循着一百年前殖民地时代的传统,而母国已经进化,他们没有跟上时代。
写给欧洲大陆国家,建议用Dear,因为欧洲大陆社会的传统礼仪根深蒂固,在其母语的电子邮件里称呼别人依然保留了“尊敬的”这个习惯,因此在写英文邮件时会用Dear来表示“尊敬的”。譬如德国公司里称呼任何人都习惯用Mr./Ms.,比如邮件里整天Mr.Zhang,Mr. Li,Ms.Wang,Ms.Wu飞来飞去,可能德国人觉得直呼其名不尊重。而在英文里,只有在第一次见面的时会叫Mr./Ms.,而在认识之后符合礼仪的叫法就是直呼其名,非常简单,不牵扯任何尊卑等级观念。
最后你会发现,只有美国、英国、澳大利亚、加拿大、新西兰这几个国家不喜欢Dear来Dear去,世界其他国家都喜欢……
(本文摘自史蒂芬的专栏 ,作者芬哥S,请注明来源)
北京世企联合公司专注外贸领域培训15年,我们的课程都是基于最新国际贸易环境和国际政策走向的实践研究,紧贴外贸工作实际流程,理论与实践高度结合,覆盖外贸工作各层级不同需求!可根据企业需求制定培训方案,提供企业内训。国际贸易线上大讲堂已开讲!敬请关注!
拒绝水课,只有干货!北京世企联合公司专业为进出口企业提供外贸咨询与内训服务。与企业客户长期维稳合作。可提供《国际贸易实务》、《Incoterms 2020贸易术语解析》、《出口营销海外客户开发与维护》、《国际货运代理选择与评估》、《关务合规》、《AEO认证流程解析》、《跨境电商》、《物流供应链》、《国际合同法规》等相关外贸课题且根据企业需求定制内训课纲。在课纲调整期可选择与老师电话会议沟通细节,直至落地满意课纲。确保内训目标有效达成。
跨国公司在华“产地销”“销地产”更划算
当前,供应链危机对各国产业政策及国际经贸合作带来了哪些深远影...(842 )人阅读时间:2022-06-20俄气将暂停“土耳其溪”天然气管道供气
俄罗斯天然气工业股份公司(俄气)6月18日说,“土耳其溪”...(840 )人阅读时间:2022-06-20大宗商品未来走势如何
近日,全球大宗商品市场一波三折,多数品种呈下挫趋势。美联储...(839 )人阅读时间:2022-06-20MSC:任何申报不符将罚15000美元/箱!上海港危险品操作
主要内容(国际贸易新闻) 日前,地中海航运MSC发布公告称,...(839 )人阅读时间:2022-06-20